국제결혼과정 기록

국제 결혼 조건1. 한국어 능력 시험

국결임 2023. 10. 8. 02:58

국제 결혼을 위해서는 한국어 능력 시험이 필요합니다. H 경우는 베트남 대표적인 관광기업(썬월드: 다낭의 바나힐을 비롯한 베트남 곳곳에 존재. 케이블카 사업은 꼭 들어감)의 회계업무를 보고 있었습니다. 대학을 나왔지만 규모가 있는 기업의 사무직이라도 하루 30만 동 정도를 받으며 일했습니다. 게다가 베트남은 한국과 같은 주5일제가 아닌 매일 일하는 상황이었습니다. 대졸자의 월급이 특별한 경우가 아니라면 이정도입니다.

이전에 다낭에 갔을 때 기사님이 포함된 차를  이용했을 때, 해산물 식당에서 식사를 했을 때 각각 20만원 정도의 비용이었습니다. 그래서 대졸자의 이렇게 월급이 적을지 몰랐습니다.
아마 고등학교를 바로 졸업하시고 결혼을 결심하신 분들은 이렇게 적은 돈도 모으지 못했을 것입니다. H의 가족들과 지내본 경험과 그 주변 마을의 상황을 보면 왜이리 모임이 많고 음식점마다 모임이 많은지 놀라웠습니다. 그런 모임에 사용할 돈을 모으면 되지 않을까 하는 생각이 들을 정도였습니다. 이 이야기를 하는 이유는 버는 것은 적어도 번 돈을 가족들의 모임을 위해 사용한다는 점입니다. 마치 이야기로만 들은 아버지 세대의 가난하지만 행복했다는 낭만을 이야기하던 것이 이런 것이 아닐까 싶었습니다.
제3자의 입장에서 보면... 지나칠 정도로 개인 시간이 없었습니다. 배가 부르거나 귀찮아도 일단은 자리에 참석했다가 빠져나가야 했습니다. 이런 문화를 가진 분들에게 매매혼이라 일축하는 것은 논거가 부족하다는 생각이 듭니다. 우리도 드물지만 사회 초년생과 자리를 잡은 사람의 만남에서 경제적 부담이 동일하지 않은 것은 매우 당연한 일입니다. 이렇게 당연한 일에 왜 그렇게 공격적인지 그 뒤에 숨은 의도를 읽고 그 의도에 휘둘리지 않는 현명한 대응이 필요하다는 생각이 듭니다.

이렇게 일을 해도 저축이 어렵고 가족들이 함께 즐기는 문화적 상황입니다. 도저히 돈이 모일 것 같지 않은 상황인데  도시에 있는 한국어 학당에서 등록할 필요가 있습니다. 한국어를 가르치는 학원이 많지 않기에 베트남의 대표적 도시에만 이런 학국어학원이 있습니다.
비용은 개별 기관마다 다르며 기숙사처럼 머물 수 있고 식사도 제공이 됩니다. 하지만 식사의 질이 좋지 않기에 룸메이트들끼리 함께 식사를 하러 나가기도 합니다. 생각하기에 따라 비용이 높다고도 생각할 수 있지만 한국어가 능숙해서 수수료를 받고 행정적인 절차도 도와줍니다.
제 경우 업체를 통하지 않았는데 제 친구는 업체를 이용할 예정입니다. 이 과정에서 한국어 학원의 대행 수수료 이외에 업체에서 추가로 받는지 여부가 업체를 통한 것과 통하지 않은 것의 차이가 아닐까 하는 것이 현재 생각입니다. 이에 대한 의문은 친구가  진행한 후에 다시 정리할 예정입니다.

제 경우 업체를 통한 중매가 아니고 아는 분을 통한 소개였기에 한국어 학습 중 드는 비용은 그냥 믿기로 했습니다.
그래서 처음에는 용돈으로 쓰라고 30만원을 송금했습니다. 수수료는 우체국을 이용했고 5천원이었습니다.

이후에 소개해 주신 분께서 도와주셔서 약 1천 6백만원 정도 결혼식 포함해서 필요할 것 같다고 알려주셨습니다.
이 안에는 한국어학당. 공부하는 동안 생활비. 시험 이후에 서류 대행 비용(번역. 관공서 배달 등). 결혼식 준비 비용들이 포함되어 있었습니다.
제가 송금할 당시는 1320원 이상의 환율이었기에 한국의 경제 상황이 정상화될 때 비용은 아마 줄어들 것입니다.
이 이후에 얼마나 돈이 더 필요할지 몰라서 9천 800만 달러를 더 환전해서 100달러 지폐로 주었습니다. 이에 대한 비용에는 제가 베트남에서 머물 때의 숙박비. 가족 모두가 모임을 즐거워 하기에 이에 대한 음식 비용. 제게 대접하려는 음식 비용. 관광지 비용 등이 모두 포함되어 있었습니다.

시간이 흘러서 알았는데 베트남의 물가는 생각보다 저렴하지 않았습니다. 예를 들어 한국에서도 돈을 모아 겠다는 결심으로 햇반과 참치 또는 라면 등으로 끼니만 때운다면 저렴합니다. 스타벅스의 샌드위치보다 야채도 많고 고기도 많이 들은 반미가 1500원 정도이고 (23녀누10월 기준 25000 동. 한율 높은 시기로 1350 이상입니다) 쌀국수도 이 근방의 가격입니다. 하지만 매일 이것만 먹을 수 없고 가족들이 함께 나누고 즐기는 문화이기에 한국보다는 저렴하지만 싸지 않은 해산물이나 돼지 갈비. 곱창이나 특수한 부위 등을 먹기에 돈은 생각보다 금방 다 사용합니다.
이 과정에서 제가 보낸 돈. H가 벌은 돈도 사용했습니다( 베트남 월급은 한국의 1/3 수준이고 매일 일하는 것이 기본).  이런 상황에서 매매혼이라고 하기에는 상대방이 가진 것이 적어도 주려는 마음이 커서 판단력이 흐린 행동을 하기도 합니다.
예를 들면 베트남의 특산품들을 구매해서 들고 가기 편하도록 캐리어에 포장을 합니다. 앞서 이야기한 것처럼 베트남 국민을 위한 것은 저렴하지만 관광객 대상의 물품들은 가격이 있습니다. 예를 들어 커피 한 봉지를 한국에서 인터넷으로 쿠폰을 사용해 2킬로 그람에 1.5만 내외로 구매살 수 있습니다. 그런데 베트남 최고급 원두를 500그람에 1.5만 정도에 구매하는 것입니다.



한국 어학당에서 H를 제외하고 모두 18살이었습니다. 그리고 위의 비용은 개인마다 다릅니다.

특별한 사항은 베트남이 한국만큼의 치안이 좋은 국가는 아닙니다. 그래서 어학당으로 만나러온 한국 분이 이 과정에서 돈을 모두 도난당한 일도 있었습니다. 이전에 다낭에 갔을 때 호텔임에도 옷장 안에 금고가 있었습니다. 이런 문화의 존재 자체를 고려한다면 현금을 가져갈 때 소분하고 바로 이동하는 등의 주의가 필요합니다. 제 경우도 H가 제거 편히 이동하도록 기사가 있는 차를 준비했습니다. 제가 환율이 높아 환전을 조금만 해 갔는데 부모님과 자신의 돈을 모아서 교통비를 마련할 때... 제가 생각이 참 부족했다는 것을 느꼈습니다.
다만 모두가 이런 것은 아닐 것입니다. 어차피 결혼은 도박이고 높은 이혼율이 이를 증명합니다. 그런데 하소연하고 공감을 받은 글들을 보면 만남 과정에서부터 경제적 부담의 차이로 고민하는데... 이런 태도만 봐도 돈 문제는 들지 않을 것으로 보입니다.

한국 어학당에서 공부하고 지내는 기간에 따라 비용은 차이가 생깁니다. 하지만 대부분은 잘 통과합니다. H가 있는 곳에서 룸메이트 중 한 명만 시험을 통과하지 못해서 울었다고 합니다. 이 이야기를 듣고 사람은 정이 들고 정이 들면 서로에게 의미를 부여하기 마련이란 생각이 들었습니다. 시험을 통과하지 못한 분이 미안해서 울었다는 말과 다들 조용한 분위기로 있었다는 말을 들으면서 저 또한 그 분이 다음 시험에는 통과하기를 마음 속으로 응원했습니다. H의 경우는 3개월이 걸렸으며 안부 사진에서 매번 가장 앞자리에 있었고 열의를 보였습니다.

H가 시험 공부하는 동안에 H의 집에서는 결혼식 준비를 진행합니다. 그래서 송금한 돈에서 얼마나 결혼식 비용에 쓰이는 지는 모르겠습니다. 다만 나중에 친구를 위해서 대략적으로 기록해 달라고 부탁만 했습니다.



한국 사회에 널리 퍼진, 국제 결혼 전반에 대한  매매혼이란 오해를 해결하기 위해서는 문화에 대한 이해가 필요합니다.
신부에게 돈을 건네는 것은 베트남 남성도 동일하게 하는 결혼 문화입니다. 이를 근거로 매매혼이라고 하기에는 문제가 있는 발언이며 무지를 드러내는 표현이라고 봅니다. 아마 매매혼이라 발언한 사람에게 물었을 때, 베트남 남성과 동일한 금액을 주는데 어떻게 할거냐고 물었을 때 어떤 답변이 돌아올지 궁금할 따름입니다. 게다가 남성이 여성에게 금을 주는 문화도 있는데 제 경우 한국의 작은 결혼식 이야기를 하며 축소를 제한했고 H는 한국에서 제 부모님의 금을 물려 받기로 하고 결혼식에는 사진 촬영을 위한 금 장신구들을 대여하기로 했습니다. 베트남 남성들은 이를 사서 주는데 제 경우는 하지 말자에서 대여로 합의했습니다.

이런 일들을 근거로 이후에 누군가가 매매혼이라고 말하면 그 사람이 문화 다양성을 모르는 무지를 공표하고 다니는 사람이라고 생각하면 됩니다.
그리고 베트남 사람이라고 다 가난하다는 선입견도 버릴 필요가 있다고 봅니다. 어느 나라나 빈부 격차가 있으며 베트남 부자가 한국 일반인보다 차도 좋고 소비력도 큰 것이 당연한 것입니다.

하지만 이런 것이 아니라 소소함에도 서로 나누기 위한 중간 정도(통계 기준으로 하면 10억의 현금 가용이 불가한 중간 이하인 서민임을 인지하고 있습니다.) 사람의 모임이라고 봅니다.



추가로 금을 구매하지 않은 이유는 베트남에서 금을 구매해 한국으로 가져가자고 의견을 제시했었습니다. 그런데 베트남에서 가져온 금의 순도가 낮아서 제 값을 받지 못한다는 것을 H가 알려주었습니다. 그래서 구입하지 않을 것을 저는 권했고 H는 베트남 문화 특성상 이런 금붙이들을 착용해야 결혼을 잘 했다는 문화이기에 대여하자는 합의점을 마련했습니다.
어쩌다보니 저는 베트남 남성보다 더 안 좋은 조건을 제시했는데 H가 수용한 상황입니다.
사람마다 다르기에 이 경우는 한 사례로만 보시면 좋을 듯합니다.